При написании адреса на английском языке следует придерживаться определенных правил и форматов.
Общие инструкции по написанию адреса
Адреса на английском для письма в Великобританию
Адреса на английском для письма в США
Общие инструкции по написанию адреса
- Имя получателя или организации: Начните с написания имени получателя или названия организации, к которой адресована посылка или письмо.
- Улица и номер дома (или квартиры): Затем укажите название улицы и номер дома. Если адресуется квартира, апартаменты или офис, укажите эту информацию после номера дома.
- Город или населенный пункт: После адреса укажите название города или населенного пункта.
- Штат или область: Укажите название штата или области (если применимо). Это особенно важно для почтовых адресов в США и Канаде.
- Почтовый индекс: Следующим шагом будет указание почтового индекса (ZIP code в США, postcode в Великобритании).
- Страна: Наконец, укажите название страны, если письмо или посылка направляется за пределы страны, где находится отправитель.
Обращения
При написании обращения на английском языке следует учитывать контекст и отношения между вами и адресатом, а также степень формальности общения. Вот некоторые общие принципы:
- Формальное обращение:
- Если вы обращаетесь к незнакомому человеку или к кому-то, кого знаете, но с кем не на "ты", используйте "Dear" (Уважаемый) с фамилией или должностью:
- "Dear Mr. Smith," (Уважаемый мистер Смит,)
- "Dear Ms. Johnson," (Уважаемая мисс Джонсон,)
- "Dear Dr. Brown," (Уважаемый доктор Браун,)
- Неформальное обращение:
- Если обращаетесь к близкому другу, коллеге или к кому-то на "ты", можно использовать "Hi" (Привет) или "Hello" (Здравствуй) с именем:
- "Hi John," (Привет, Джон,)
- "Hello Sarah," (Здравствуй, Сара,)
- Неопределенное обращение:
- Если вы не знаете имени получателя или обращаетесь к неопределенной аудитории, можно использовать общее обращение:
- "To whom it may concern," (Кому это может быть интересно,)
- "Dear Sir/Madam," (Уважаемый господин/госпожа,)
- Официальное обращение:
- Если вы пишете официальное письмо или письмо делового характера, можете использовать "Dear" (Уважаемый) с соответствующей должностью или званием:
- "Dear President," (Уважаемый президент,)
- "Dear Madam Ambassador," (Уважаемая госпожа Посол,)
Помните, что выбор обращения зависит от контекста и цели вашего письма или сообщения. Важно учитывать степень формальности и уважительности при общении на английском языке.
Адреса на английском для письма в Великобританию
Если вы пишете письмо в Великобританию, адрес должен быть оформлен в соответствии с местными стандартами. Вот пример того, как можно оформить адрес для письма в Великобританию:
[Имя Получателя]
[Номер и название улицы]
[Город/Поселок]
[Штат/Область (если применимо)]
[Почтовый индекс]
United Kingdom
Пример:
John Smith
123 High Street
London
SW1A 1AA
United Kingdom
Убедитесь, что вы правильно указали почтовый индекс, так как это важно для доставки письма. Также, если у вас есть название области, вы можете добавить его после города.
Адреса на английском для письма в США
Для отправки письма в США адрес должен быть сформулирован в соответствии с местными стандартами. Вот пример того, как можно оформить адрес для письма в США:
[Имя Получателя]
[Номер и название улицы или почтовый ящик]
[Город, Штат, Почтовый индекс]
United States
Пример:
John Smith
123 Main Street
Anytown, NY 12345
United States
Российский адрес
Для написания российского адреса на английском языке следует придерживаться определенных стандартов и форматов. Вот пример того, как можно оформить адрес для письма в России на английском:
[Имя Получателя]
[Название улицы и номер дома или квартиры]
[Город или населенный пункт]
[Почтовый индекс]
Russia
Пример:
Ivan Ivanov
123 Pushkin Street, Apt. 4B
Moscow
123456
Russia